Über uns *
Methode *
Sprachen *
Weitere Angebote *
Kontakt *
|
|
|
|
|
|
:: Unser Angebot |
| Sie möchten eine andere Sprache lernen? Setzen Sie sich mit uns in Verbindung. Unser Netzwerk ist groß. Wir finden auch für Ihre Wunschsprache den richtigen Lehrer und garantieren Ihnen professionellen Unterricht. |
|
|
| |
|
|
|
|
| |
|
Arabisch

Das Arabische hat viele nationale Dialekte, die sich teilweise sehr stark voneinander unterscheiden und, wenn sie weit auseinander liegen nur schwer zu verstehen sind (in etwa vergleichbar mit Hochdeutsch und den verschiedenen deutschen Mundarten).
Hocharabisch ist zwar selten ein Mittel zur mündlichen Kommunikation, in allerneuester Zeit allerdings gewinnt es immer mehr an Raum: Vorreiter ist dabei u.a. der Fernsehsender Aljazeera. Dort gibt es sehr lebendige Diskussionen von Sprechern aus allen Ecken der Arabischen Welt, die sich bemühen Hocharabisch zu gebrauchen.
Geschrieben wird das Arabische bekanntlich von rechts nach links mit einem Alphabet, das 28 Buchstaben umfasst (zwei weniger als das Deutsche!).
Ausführliche Informationen zur Sprache hier als
PDF [129 KB] zum Download.
> top
|
|
:: Arabisch |
| |
|
|
|
|
| |
|
Chinesisch

Chinesisch, die meistgesprochene Muttersprache der Welt, gibt es nicht wirklich! Es gibt 7 unterschiedliche "Dialekte".
Die Regierungen bemühen sich seit der Jahrhundertwende darum, die alte Beamten -Sprache "Mandarin" zur Volkssprache zu erheben.
Chinesisch ist viel einfacher als man denkt! Es gibt z.B. beinah keine Grammatik und es ist eine sehr "arme" Sprache: Sie kennt nur 420 Silben (auf Deutsch gibt es tausend verschiedene Kombinationen!) und viele Wörter bestehen nur aus einer einzigen Silbe!
Etwas schwieriger für Europäer sind die vier verschiedenen Töne des Chinesischen, aber diese Hürde nehmen sie mit der teaching team Methode so leicht wie den Gesangsunterricht in der Schule!
Ausführliche Informationen zur Sprache hier als
PDF [124 KB]zum Download.
> top
|
|
:: Chinesisch |
| |
|
|
|
|
| |
|
Japanisch

Ein großer Teil des heutigen japanischen Wortschatzes besteht aus chinesischen Lehnwörtern, und auch das japanische Schriftsystem stammt von chinesischen Schriftzeichen ab, allerdings unterscheiden sich die Aussprache und Grammatik grundlegend.
Man kann Japanisch so leicht lernen und sprechen wie viele bereits bekannte Wörter: Banzai, Bonsai, Futon, Haiku, Harakiri, Ikebana, Judo, Kamikaze, Karaoke, usw.
Lesen lernen ist hingegen schwer: Eine japanische Zeitung ist heute eine Mischung von 4 Schriftsystemen!
Ausführliche Informationen zur Sprache hier als
PDF [159 KB] zum Download.
> top
|
|
:: Japanisch |
| |
|
|
|
|
| |
|
Koreanisch

Auf Koreanisch sind zirka 50% aller Nomen chinesischen Ursprungs. Der Grund liegt in dem ungemein engen Kontakt, den Korea im Laufe der gesamten Geschichte zum "großen Bruder" China pflegte und in der in Korea zur Staatsreligion erhobenen Philosophie beziehungsweise Religion des Konfuzianismus.
Um Person, Zeit und Kasus anzugeben werden im Koreanischen neue Silben an das Wort "geklebt". Weitere Besonderheiten des Koreanischen sind die reich ausgeprägten Regeln der Verben und die viele verschiedene Höflichkeitsformen).
Ausführliche Informationen zur Sprache hier als
PDF [150 KB] zum Download.
> top
|
|
:: Koreanisch |
| |
|
|
|
|
| |
|
Russisch

Russisch wird bekanntlich mit dem kyrillischen Alphabet geschrieben, das unserem Alphabet viel mehr ähnelt als es auf den ersten Blick erscheint. Sehr erfreulich ist jedenfalls, dass alle Buchstaben so ausgesprochen wie sie geschrieben werden (also viel einfacher als im Englischen und Französischen).
Auf Russisch werden Verben, Pronomina, Nomen, sogar Zahlen und Adverbien gebeugt.
Die Grammatik ist dadurch zwar klar und nachvollziehbar aber nicht immer einfach.
Ausführliche Informationen zur Sprache hier als
PDF [155 KB] zum Download.
> top
|
|
:: Russisch |
| |
|
|
|
|
| |
|
Türkisch
Türkçe
Das heutige Türkisch ist Amt- und Muttersprache von rund 46,3 Millionen Menschen in der Türkei und rund 2 Millionen in der Bundesrepublik Deutschland (Stand 2003) davon 130.000 Mitbürger in Berlin.
Das Türkische wurde stark vom Persischen und Arabischen beeinflusst, so dass sich auch heute immer noch zahlreiche Wörter persischen und arabischen Ursprungs finden. Bis ins 20. Jahrhundert wurde Türkisch mit arabischen Buchstaben geschrieben, erst Staatsgründer Atatürk stellte die Schriftsprache auf das lateinische Alphabet um.
Türkisch ist nicht mit anderen europäischen (indogermanischen) Sprachen verwandt, deshalb erscheint es Europäern oft exotisch, weil sie weder bei Wortschatz noch bei Grammatik auf Bekanntes zurückgreifen können.
Ausführliche Informationen zur Sprache hier als
PDF [155 KB] zum Download.
|
|
:: Türkisch |
|